¡Aprovecha la cuarantena y aprende inglés con Series Netflix!

¡Sácale partido al confinamiento y ponte a estudiar el inglés con nuestros profesores nativos!

Para apuntarte a nuestras clases online, cóntactanos al 606451176 ( whatsapp y llamadas) o escribiendo a info@english-group.com.

Clase especial Juego de Tronos.

Lo que vas a aprender es:

  • Aprende vocabulario temático- la edad media, la guerra, las armas, los castillos, religión, los caballos
  • Perfecciona tu pronunciación al repetir citaciones / diálogos preferidos
  • Aprende phrasal verbs útiles para soltar en conversaciones en inglés
  • Distinguir una variedad de acentos, de muchísimos origines en su mayoría británicos

5 Trucos para sacar partido y aprender:

  • Es siempre mejor ver la serie en versión original y con subtítulos (en inglés, ¡no en castellano!). Así la experiencia es auténtica y aprendes la pronunciación correcta.
  • Observa una escena, retrocede y vuelve a mirarla. ¡Cada vez que vuelves a mirarla, aprenderás una palabra/expresión nueva!
  • Intenta mirar capítulos de que ya hayas visto- ya sabes lo que va a suceder, y así podrás concentrarte más en el idioma en vez de la trama.
  • Repite las nuevas expresiones que escuchas y si no entiendes algo, utiliza un diccionario.
  • Después de la primera vez que te centras en vocabulario, en las repeticiones, presta atención a la pronunciación y la entonación. De esta forma, entrenarás el oído para identificar las palabras y los diversos acentos. Esta técnica te facilitará la comprensión auditiva del inglés.
  • Os aconsejo no sólo memorizar palabras/frases nuevas, sino también ponerlo en contexto/ práctica escribiendo frases únicas y personalizadas donde el vocabulario nuevo te puede servir en tu vida. Más personalizas palabras difíciles, más creas buenas asociaciones y te lo recordarás!

Exercise A

10 nuevos phrasal verbs con Game of Thrones– 7th Season:

Si estás enganchado a la serie, será más fácil aprender lo que normalmente te cuesta- ¡Te animamos a que aprendas esas odiosos phrasal verbs con tu serie preferida!

Te lo ponemos más fácil todavía con una selección de unos de los phrasal verbs explicados en escenas de la séptima temporada. Ahora escribe una frase con cada uno para que esté personalizado y útil en tu vida.

1- Pass in – Entrar

2- Cry out – Gritar / Chillar

3- Take off – Despegar

4- Fill up – Rellenar

5- Look up (at) – Fijarse en algo

6- Go at – Atacar

7- Care of (someone) – Cuidar a alguien

8- Count on (someone) – Contar con alguien

9- Run away – Escapar

10- Hurry away – Irse rápidamente

Exercise B

Ahora analizamos unos extractos para entender el uso del inglés cotidiano auténtico. Lee los siguientes diálogos e intenta entenderles.

Extracto 1:

STANNIS: You’re the King Beyond the Wall. Do you know who I am?
MANCE: Never had the pleasure.
DAVOS: This is Stannis Baratheon, the one true king of the Seven Kingdoms.
MANCE: We’re not in the Seven Kingdoms. And you’re not dressed for this weather.
STANNIS: It is customary to kneel when surrendering to a king.
MANCE: We do not kneel.
STANNIS: I’ll have thousands of your men in chains by nightfall. I’ve got nowhere to put them. I’ve got nothing to feed them.

Extracto 2:

FENNESZ: Before you freed me, I belonged to Master Mighdal. I was tutor to his children, I taught them languages and history. They know a great deal about your family because of me. Little Calla is only seven, but she admires you very much.
DANY: I hope I prove worthy of her admiration. What can I do for you?
FENNESZ: When you took the city, the children begged me not to leave the house, but Master Migdhal and I agreed that I must. So I lost my home. Now I live on the streets.
DANY: I’ve outfitted mess halls to feed all former slaves, and barracks to shelter them.
FENNESZ: I do not mean to offend you, Your Grace, but these places… I went to one, for three nights. The young prey on the old, take what they want and beat us if we resist. I’d rather take my chances on the street.

 Extracto 3:

DANY: What is it that you want from me?
FENNESZ: Your Grace, I ask that you let me sell myself back to Master Mighdal. 
DANY: You want to return to a man who owned you, like a goat or a chair?
FENNESZ: Please, Your Grace. The young may rejoice in the new world you have built for them, but for those of us too old to change, there is only fear and squalor. I am not alone. There are many outside, waiting to beg the same of you.
DANY: I did not take this city to preside over the injustice I’ve fought to destroy. I took it to bring people freedom. But freedom means making your own choices. I will allow you to sign a contract with your former master. It may not cover a period longer than a year.
FENNESZ: Thank you, Your Grace. Thank you.

Exercise C:

Luego, lee la explicación del vocabulario. Y de nuevo, escribe unas frases con el nuevo vocabulario que quieres aplicar en tu inglés cotidiano.

Extracto 1:

King Rey. Otros títulos de la realeza son: Queen (Reina), Prince  (Príncipe), Princess (Princesa).
beyond más allá de
wall muro
to have the pleasure tener el placer
true verdadero
kingdom reino
to be dressed estar vestido.
weather clima.
customary usual, habitual. Custom significa hábito, costumbre.
to kneel arrodillarse
to surrender to somebody rendirse ante alguien
chain cadena
nightfall anochecer
nowhere ningún lugar
to feed somebody alimentar a alguien

Extracto 2:

to free somebody liberar a alguien
to belong to somebody pertenecer a alguien
Master El amo. En este caso, se refiere al dueño de los esclavos.
tutor tutor
to teach somebody
something
enseñar algo a alguien
a great deal Otra forma de decir “a lot” , muchísimo
to prove demostrar
worthy digno
to beg somebody to do something rogar a alguien que haga algo
to leave dejar. Las formas del pasado son left, left.
to agree ponerse de acuerdo
to lose perder. Las formas del pasado son lost, lost.
home hogar
on the streets en las calles
to outfit something equipar algo
mess hall comedor
former antiguo
slave esclavo
barrack barraca
to shelter somebody proteger a alguien
Your Grace Tratamiento de cortesía, equivale al español “Su Excelencia”.
to prey on somebody asediar a alguien, acosar a alguien
to beat somebody golpear a alguien
to take one’s chances correr el riesgo

Extracto 3 :

to sell something vender algo
to own something poseer algo, ser dueño de algo
goat cabra
to rejoice in something regocijarse en algo, alegrarse por algo. Notar el uso de la preposición in.
too demasiado.
fear temor, miedo
squalor miseria
alone solo
to beg something of somebody rogar, pedir algo a alguien
to preside presidir
freedom libertad
to make your own choices tomar tus propias decisiones
longer más largo.

Exercise D:

Aprende a distinguir los diferentes acentos

Ahora a afinar el oído a distintos acentos británicos… del norte de Inglaterra; de la clase alta del sureste, el cockney londinense, y el Estuary English de la clase obrera; el galés…

Al escuchar el desarrollo de la trama en los Siete Reinos te expones a muchas variedades del inglés.

Se emplea sobretodo un acento de Inglaterra del Norte entre los personajes.  Además, hay que tener en cuenta que los salvajes viven aún más al norte que los Stark y, por lo tanto, tienen un acento aún más marcado.

La pronunciación de los Lannister recuerda a la de la clase alta del sureste de Inglaterra. En contraste las prostitutas de Desembarco del Rey hablan una mezcla de cockney londinense y Estuary English. En el Valle, se puede distinguir el acento galés.

Finalmente, vuelve a leer el nuevo vocabulario aprendido y ve de nuevo un episodio para identificarlo en contexto. Y, sí te apetece…..

“Act out these dialogues with a friend!”

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *